Azur Indian Music Project

My photo
San Jose, San Jose, Costa Rica
Welcome to our music for development space where we will try to keep our friends updated on Azur Indian's latests. We also hope to engage actively with other musicians and anyone who is interested in development issues in general to hopefully reach higher grounds. So please, post your comments and share your thoughts with us! Azur Indian(アズール・インディアン)のブログへようこそ!このページでは私たちの活動をご紹介していくほか、音楽に興味がある方、国際協力・開発に興味がある方との交流の場を作っていければと考えています。みなさんの思いやコメントをこの場でぜひ共有してください!

Tuesday, 19 October 2010

The latest Azur Indian 最近のアズールインディアン

We would like to appreciate again here for the cooperation and attention people gave us in Niigata in order to operate this music project smoothly.

Niigata city hall, Niigata city International Association, Ishiyama san from Yu's music, Kawamura san from, Dr. Kani, Ryutopia, The Local, Kantae san......and many many friends!!

We both are very thankful not only for the music project, but also pure friendship we received from people. We are missing Niigata so much!

Since Antarqui came back to Costa Rica from Niigata, we are now working on starting out the new phase of our Music Project in Costa Rica! We are busy making name cards and promoting ourselves...

Let's see what will happen, don't miss it!

So far, I received two emails asking if we could play music at a party, but it was all in Spanish! My short term target became now to learn Spanish as soon as possible obviously...!!

Con suerte para mi!



まずは、お久しぶりです。新潟では本当にお世話になりました。きちんとみなさんにお礼ができないままこちらにきてしまった気がします・・・・失礼お許しください!

前にも書きましたが、新潟のみなさんには本当に感謝しています。Yu's musicの石山さん、カストワミューズの川村さん、Dr. 可児のオーナーと奥様、りゅうとぴあ、ローカル・・・・・etc etc ・・・・新潟じゃなかったら、絶対にできなかっただろうな・・・・と思う今日この頃。感謝です。

そして音楽だけではなく、お友達&知り合いとして仲良くしてくださった方々!こちらも本当にありがとうございました。新潟にはまた遊びに行くと思うので、これからもどうぞ宜しくです。

こちらコスタリカは雨季の真っ最中です。今年はラニーニョの影響で、雨季が明けるのが遅いんだとか・・・・雨のお陰で意外に寒いのです!

アンタルキが新潟から引き上げてコスタリカに帰ってきたので、こちらでも音楽をやろうかと今動き始めているところです。新潟で作った名刺はもう売り切れてしまったので・・・・こちらは増産中。あとは、どこかで演奏できないかプロモーションをしているところです。

私の目下の目標は基礎スペイン語習得・・・・早速「演奏してくれないか」というメールが2つも届いたのですが、読めない・・・・涙。電話も受けなきゃいけないかもしれないので、話す方もですねー。


Entry: Midori

No comments:

Post a Comment